小美已把照片上載,歡迎大家一起瀏覽四國風光:
瀏覽照片「click me」
可要留意其中一幅是一份測驗卷,是在一間古老學校(已成為博物館)裏拍的。想想看,以前的測驗卷跟現在的有甚麼不同?
2007年1月19日
2007年1月11日
回來了
小美回來了。
其實還未踏入零七年小美已腳踏香江了。只是一下飛機又一頭栽進了工作之中。就在「一日當作兩日用」的心態下,飛快把功課都改完,好讓自己準備心情迎接新學年的來臨。
中大的下學期比澳大早開學。相信大家還在埋首試卷吧。我們便已經開課了。
這幾天的氣溫蠻低的,想澳門更冷吧?加上澳大刮臉的山風……大家沒有凍壞吧。得好好保重呢。 小美倒不覺得太冷,或者是從日本回來的關係吧。那邊氣溫常不過十度,就算陽光充沛,也會頗有寒意。若風大,就更感寒冷。加上濕度很低,近乎三十,皮膚、咀脣和眼睛都不好受。走進屋內,暖洋洋很舒服,卻是比室外更乾(暖氣的關係);有時候一覺睡醒,鼻子乾裂很不好受。這些時候便是最想家的時候了。香港雖然偶有寒冬,也總不會這樣辛苦。
說起辛苦,不禁又想起旅程中所到過的日本村落和農家。
這次到「很鄉下的四國」,是希望多看點綠——是新鮮,乾淨俐落的綠,不像香港街道那些舖上一層灰的綠。(總覺香港人「虐待植物」。)其實每次往樹林或郊野走動,都彷彿「回鄉」似的——回去探望那些久違了的森林朋友。(或者小美本來就是樹的精靈?)
為了要嗅嗅自然的氣息,必得到遠離都市的地方。圖中這所位處山中的溫泉酒店,就是小美其中一個落腳點。
它是名符其實的 "in the middle of nowhere", 下了火車,還得軀車走很長很曲折的一段「咫尺河邊」的山腰小徑才能到達。(單行的闊度卻是雙行的路,還處處立起「落石危險」的告示牌。)真想像不到下雪的時候車子要怎麼走。
這裏名叫祖谷,從它的名字聯想,該是很久很久以前便有村落和人家的山谷吧。從前的人,要在這偏僻的山區生活,已然艱苦,還要捱過寒風刺骨的嚴冬,那份淒清可想而知。我們卻同時可以想像,這裏的人就是因為要面對艱苦生活而來的種種挑戰,或更容易練就一副樂天知命、刻苦耐勞的性格。這實在是像小美這個都市人所望塵莫及的。到山裏來的其中一門「功課」,就是要向他們好好學習——刻苦似乎是力有不逮的了,樂天知命,又有幾人能夠?
其實還未踏入零七年小美已腳踏香江了。只是一下飛機又一頭栽進了工作之中。就在「一日當作兩日用」的心態下,飛快把功課都改完,好讓自己準備心情迎接新學年的來臨。
中大的下學期比澳大早開學。相信大家還在埋首試卷吧。我們便已經開課了。
這幾天的氣溫蠻低的,想澳門更冷吧?加上澳大刮臉的山風……大家沒有凍壞吧。得好好保重呢。 小美倒不覺得太冷,或者是從日本回來的關係吧。那邊氣溫常不過十度,就算陽光充沛,也會頗有寒意。若風大,就更感寒冷。加上濕度很低,近乎三十,皮膚、咀脣和眼睛都不好受。走進屋內,暖洋洋很舒服,卻是比室外更乾(暖氣的關係);有時候一覺睡醒,鼻子乾裂很不好受。這些時候便是最想家的時候了。香港雖然偶有寒冬,也總不會這樣辛苦。
說起辛苦,不禁又想起旅程中所到過的日本村落和農家。
這次到「很鄉下的四國」,是希望多看點綠——是新鮮,乾淨俐落的綠,不像香港街道那些舖上一層灰的綠。(總覺香港人「虐待植物」。)其實每次往樹林或郊野走動,都彷彿「回鄉」似的——回去探望那些久違了的森林朋友。(或者小美本來就是樹的精靈?)
為了要嗅嗅自然的氣息,必得到遠離都市的地方。圖中這所位處山中的溫泉酒店,就是小美其中一個落腳點。
這裏名叫祖谷,從它的名字聯想,該是很久很久以前便有村落和人家的山谷吧。從前的人,要在這偏僻的山區生活,已然艱苦,還要捱過寒風刺骨的嚴冬,那份淒清可想而知。我們卻同時可以想像,這裏的人就是因為要面對艱苦生活而來的種種挑戰,或更容易練就一副樂天知命、刻苦耐勞的性格。這實在是像小美這個都市人所望塵莫及的。到山裏來的其中一門「功課」,就是要向他們好好學習——刻苦似乎是力有不逮的了,樂天知命,又有幾人能夠?
訂閱:
文章 (Atom)