2008年6月26日

東京的越南

小美剛從日本小休回來。(對,又是日本…)照片還有待整理和上載,但這次外遊的一個高潮竟在於因誤打誤撞而看了的一齣越戰紀錄片:「花はどこへいった」(英文片名:Agent orange--a personal requiem)。
預告片:http://www.cine.co.jp/hana-doko/trailer.html
英文簡介(一):http://www.cine.co.jp/hana-doko/english.html
英文簡介(二):http://www.frif.com/new2008/agen.html
事實上這齣電影並不算是很成熟的作品,可是,它所引起的思索,可說真是「剪不斷、理還亂,(雖然不是離愁,卻)別是一番滋味在心頭。」導演的丈夫是美國人,曾經參與越戰,目諸美軍大量使用含有劇毒的除林劑agent orange以暴露敵軍行蹤(或謂「枯葉之戰」),後來他重返越南,見證agent orange對當地人所帶來的嚴重後果。(他自己也身受其害,死於肝癌。)這套戲的導演似乎是想以這套反戰意味很濃的紀錄片,來紀念其無政府主義的丈夫。
映像有時候可以是很震撼的,如片中所見一個又一個因劇毒而天生嚴重畸形的嬰兒,以及成長以後的他們的生活實況。(google search here
小美坐在劇場裏的一小時二十分鐘,經歷了情感的高低跌蕩……震驚、憤慨、無力、同情、驚訝、欽佩、難過、悲傷、孤獨……還有種種未能一一言喻的感受,只知道自己的生命經歷了一次重要而深刻的學習。結論是:又再一次赤裸裸地暴露了自己的無知。
從日文的片名直譯過來,其實就是where have all the flowers gone,一首膾炙人口的反戰民歌。
以下是Peter, Paul and Mary演唱的版本,作曲者Pete Singer本人也有亮相,好歌共賞。


perhaps love

一首大學時代的喜愛歌曲。


Perhaps love is like a resting place
A shelter from the storm
It exists to give you comfort
It is there to keep you warm
And in those times of trouble
When you are most alone
The memory of love will bring you home

Perhaps love is like a window
Perhaps an open door
It invites you to come closer
It wants to show you more
And even if you lose yourself and
don't know what to do
The memory of love will see you thru

Oh love to some is like a cloud
To some as strong as steel
For some a way of living
For some a way to feel
And some say love is holding on
And some say letting go
And some say love is everything
Some say they don't know

Perhaps love is like the ocean
Full of conflict, full of pain
Like a fire when it's cold outside
Thunder when it rains
If I should live forever
And all my dreams come true
My memories of love will be of you